This text is part of:
Table of Contents:
[*] 886. The verbs of perception included in 884 may take the participle also in indirect discourse, with the natural force of each tense preserved (see 904). With some of these verbs, the construction of the participle is generally shown by its case: thus ἀκούω and πυνθάνομαι in Attic Greek regularly take the genitive in the construction of 884, and the accusative in indirect discourse. See Ellendt, Sophocl. Lex.s.v. ἀκούω, who does not allow an exception in SOPH. Ph. 615.For the less fixed usage of Homer with ἀκούω and πεύθομαι, see Schmitt in Schanz's Beiträge, p. 9. Other verbs, as ὁρῶ, have the accusative regularly in both constructions, but the context generally makes the meaning plain: see, however, EUR. Hec. 342. Αἰσθάνομαι sometimes has the genitive, as in some examples in 884, but not in indirect discourse.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.