This text is part of:
Table of Contents:
[*] 273. We find the greater part of the examples of 271 in the colloquial language of Aristophanes,1 who often uses the imperative and ὅπως with the future as equivalent constructions in the same sentence. E.g. Κατάθου σὺ τὰ σκεύη ταχέως, χὤπως ἐρεῖς ἐνταῦθα μηδὲν ψεῦδος, “put down the packs quickly, and tell no lies here.” Ran. 627. Ἀλλ᾽ ἔμβα χὤπως ἀρεῖς τὴν Σώτειραν. Ib. 377.See also Eq. 453, Eq. 495, Eccl. 952, Ach. 955. “Νῦν οὖν ὅπως σώσεις με,” “so now save me.” Nub. 1177. Ὅπως παρέσει μοι καὶ σὺ καὶ τὰ παιδία, be on hand, you and your children (an invitation). Av. 131. “Ἄγε νυν ὅπως εὐθέως ὑφαρπάσει” Nub. 489.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.