previous next

370.Ὅπως μή, for μή, with Verbs of Fearing.) Verbs denoting fear and caution are sometimes followed by an object clause with ὅπως μή and the future indicative, the subjunctive, or the optative, like verbs of striving, etc. (339). It will be noticed that ὅπως μή here is exactly equivalent to μή in the ordinary construction, so that φοβοῦμαι ὅπως μὴ γενήσεται (or γένηται) means I fear that it will happen (not I fear that it will not happen). E.g. Δέδοικ᾽ ὅπως μὴ ᾿κ τῆς σιωπῆς τῆσδ᾽ ἀναρρήξει (Laur. ἀναρρήξη) κακά, “I fear that a storm of evil will burst forth from this silence.” SOPH. OT 1074 (the earliest example). Τοῦ δαίμονος δέδοιχ᾽ ὅπως μὴ τεύξομαι κακοδαίμονος, “I fear that the luck that I shall get will be bad luck.” AR. Eq. 112. Εὐλαβούμενοι ὅπως μὴ οἰχήσομαι. PLAT. Phaed. 91 C. Δέδοικα ὅπως μὴ ἀνάγκη γενήσεται, “I fear that there may be a necessity.” DEM. ix. 75. Οὐ φοβεῖ ὅπως μὴ ἀνόσιον πρᾶγμα τυγχάνῃς πράττων; PLAT. Euthyph. 4E. Φυλάττου ὅπως μὴ εἰς τοὐναντίον ἔλθῃς. XEN. Mem. iii. 6, 16. Ἡδέως ἂν (θρέψαιμι τὸν ἄνδρα), εἰ μὴ φοβοίμην ὅπως μὴ ἐπ᾽ αὐτόν με τράποιτο. Ib. ii. 9, 3. Τοῖς πρεσβυτέροις ἀντιπαρακελεύομαι μὴ καταισχυνθῆναι ὅπως μὴ δόξει μαλακὸς εἶναι, i.e. not to be shamed into fear lest he may seem to be weak. THUC. vi. 13.

Compare the corresponding use of μή for ὅπως μή in ordinary object clauses, especially with ὁρῶ and σκοπῶ, which belong equally to both classes, B and C. (See 354.)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: