previous next


2852. εἴτε (from εἰ ¨ τέ), a disjunctive particle, generally doubled: εἴτε . . . εἴτε whether . . . or (2675), if . . . or (siue . . . siue), giving equal value to each supposition.

a. With the subjunctive we find ἐά_ν τε (ἤν τε, ἄ_ν τε). Hom. has εἴτε . . . εἴτε, but not ἤν τε . . . ἤν τε, with the subjunctive. In the same sense Hom. has . . . and ἤτε . . . ἤτε with the subjunctive.

2853. There are various forms of εἴτε clauses:

a. Both εἴτε clauses may have the same finite verb in common, which verb is used only once; as ““εἴτε βούλεσθε πολεμεῖν ἡμῖν εἴτε φίλοι εἶναιwhether you wish to wage war upon us or to be our friendsX. C. 3.2.13.

b. Each εἴτε clause has its own verb and its own main clause; as ἐκέλευσέ σε, εἴτε πάντας αἰτιᾷ, κρί_ναντα σὲ αὐτὸν χρῆσθαι τι ἂν βούλῃ, εἴτε ἕνα τινὰ δύο . . . αἰτιᾷ, τούτους ἀξιοῦσι παρασχεῖν σοι ἑαυτοὺς εἰς κρίσιν the army requests that, if you accuse all, you pass sentence on them and treat them as you may think best; or, if you accuse one or two, they think it right that these men should surrender themselves to you for judgment X. A. 6.6.20.

c. One main clause refers to both εἴτε clauses; as ““ ἀγαθὸς ἀνὴρ . . . εὐδαίμων ἐστὶ . . . ἐά_ν τε μέγας καὶ ἰσχυ_ρός, ἐά_ν τε σμι_κρὸς καὶ ἀσθενὴς the good man is happy whether he is large and strong or small and weakP. L. 660e.

d. Neither εἴτε clause has a verb, which is to be supplied from the main clause; as λέγοντες, εἴτ᾽ ἀληθὲς εἴτ᾽ ἄρ᾽ οὖν μάτην (ἔλεγον) saying, whether truly or after all, it may be, falsely S. Ph. 345.

e. One εἴτε clause has its own verb, while the other gets its verb from the main clause (rare); as ἐμοὶ σὺ . . . φαίνῃ . . . χρησμῳδεῖν, εἴτε παρ᾽ Εὐθύφρονος ἐπίπνους γενόμενος (χρησμῳδεῖς), ““εἴτε καὶ ἄλλη τις μοῦσα πάλαι σε ἐνοῦσα ἐλελήθειyou seem to me to utter prophecies, whether you were inspired by Euthyphron or whether some other muse has long been present in you without your knowing itP. Crat. 428c.

2854. Variations: εἴτε . . . (common): εἴτε Λυ_σία_ς τις ἄλλος πώποτε ἔγραψεν γράψει κτλ. whether Lysias or anybody else whoever wrote or will write, etc. P. Phae. 277d. . . . εἴτε: only in poetry (S. Aj. 175). εἴτε . . . εἰ δέ: when the second member is more important (P. L. 952c). On ει᾽ . . . εἴτε see 2675 d. On εἴτε for εἴτε . . . εἴτε see 2675 b, N. 2.

2855. εἴτε may be strengthened by ἄρα, δή, καί, or οὖν. οὖν is usually placed after the first εἴτε; like καί, it may stand after the second also. When καί stands only after the second εἴτε, its clause is weaker than the first (D. 18.57).

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: