previous next

1372. The genitive is used with verbs signifying to buy, sell, cost, value, exchange. The price for which one gives or does anything stands in the genitive.

““ἀργυρίου πρίασθαι ἀποδόσθαι ἵππονto buy or sell a horse for moneyP. R. 333b, ““Θεμιστοκλέα_ τῶν μεγίστων δωρεῶν ἠξίωσανthey deemed Themistocles worthy of the greatest giftsI. 4.154, ““οὐκ ἀνταλλακτέον μοι τὴν φιλοτι_μία_ν οὐδενὸς κέρδουςI must not barter my public spirit for any priceD. 19.223. So with τάττειν rate, μισθοῦν let, μισθοῦσθαι hire, ἐργάζεσθαι work, and with any verb of doing anything for a wage, as ““οἱ τῆς παρ᾽ ἡμέρα_ν χάριτος τὰ μέγιστα τῆς πόλεως ἀπολωλεκότεςthose who have ruined the highest interests of the State to purchase ephemeral popularityD. 8.70, ““πόσου διδάσκει; πέντε μνῶνfor how much does he teach? for five minaeP. A. 20b, ““οἱ Χαλδαῖοι μισθοῦ στρατεύονταιthe Chaldaeans serve for payX. C. 3.2.7.

a. The instrumental dative is also used. With verbs of exchanging, ἀντί is usual (1683).

hide References (1 total)
  • Cross-references to this page (1):
    • Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 1.3.1
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: