Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
This text is part of:
Table of Contents:






[*] 866. Denominative verbs are formed from the stems of nouns (substantives or adjectives). Verbs lacking such a noun-stem are made on the model of the ordinary denominative verb. The principal terminations are as follows: 1. -αω: derived chiefly from words with α_ stems (a few from words of the second declension). Verbs in -αω denote to do, to be , or to have, that which is expressed by the stem. τι_μά-ω honour (τι_μή, stem τι_μα_-), ἀ_ριστά-ω breakfast (ἄ_ριστο-ν breakfast), τολμά-ω dare (τόλμα daring, stem τολμα_-), κομά-ω wear long hair (κόμη hair). κοιμά-ω, lull to sleep, has no primitive noun. On -ιαω and -αω denoting a desire or a bodily condition, see 868 b. 2. -εω: derived chiefly from όε- stems (834 f), and thence extended to all kinds of stems. Verbs in -εω denote a condition or an activity, and are often intransitive. οἰκέ-ω dwell (οἶκο-ς house, οἰκόε-), φιλέ-ω love (φίλο-ς dear, φιλόε-), ὑπηρετέω serve (ὑπηρέτης servant, ὑπηρετα_-), εὐτυχ-έ-ω am fortunate (εὐτυχής fortunate, εὐτυχεσ-), μι_σ-έ-ω hate (μῖσος hate, μι_σεσ-), σωφρον-έ-ω am temperate (σώφρων), μαρτυρ-έ-ω bear witness (μάρτυς, -υρ-ος). a. Some εω-verbs from εσ-stems have older forms in -είω (624 a). 3. -οω: chiefly derived from ο-stems. Verbs in -οω are usually factitive, denoting to cause or to make. δηλό-ω manifest, make clear (δῆλο-ς), δουλό-ω enslave (δοῦλο-ς), ζηλό-ω emulate (ζῆλο-ς emulation), ζημιό-ω punish (ζημία_ damage), μαστι_γό-ω whip (μάστιξ, -ι_γος whip). ἀρόω plough has no primitive. On the formation of the present stem of verbs in -αω, -εω, -οω, see 522. 4. -ευω: derived from substantives from ευ-stems (607) and thence extended to other stems. ευω-verbs usually denote a condition, sometimes an activity. βασιλεύ-ω am king, rule (βασιλεύ-ς), βουλεύ-ω counsel (βουλή), κινδυ_νεύ-ω venture, incur danger (κίνδυ_νο-ς), παιδεύ-ω educate (παῖς boy, girl), θεραπεύ-ω attend (θεράπων attendant). 5. -υ_ω (rare): from υ-stems, as δακρύ_-ω weep (δάκρυ tear). Cp. 608. 6. -οζω, -ιζω: derived originally from stems in δ or γ (as ἐλπίζω hope = ἐλπιδ-ῖω, ἁρπάζω seize = ἁρπαγ-ιω), and thence widely extended to other stems (cp. 623 δ, γ). Such verbs denote action. γυμνάζω exercise (γυμνάς, -άδ-ος stripped, naked); ἀναγκάζω compel (ἀνάγκη necessity); ἀτι_μάζω dishonour (ἄτι_μος); βιάζομαι use force (βία_ force); θαυμάζω wonder (θαῦμα); φροντίζω take care (φροντίς); ὑβρίζω insult (ὕβρι-ς outrage); νομίζω consider (νόμο-ς custom, law); τειχίζω fortify (τεῖχ-ος wall, stem τειχεσ-); χαρίζομαι do a favour (χάρις, -ιτος favour). a. Verbs in -ιζω and -ιαζω derived from proper names express an adoption of language, manners, opinions, or politics: ἑλληνίζω speak Greek (Ἕλλην), βακχιάζω act like a bacchante (βακχιάς), λακωνίζω imitate Laconian manners (Λάκων), μηδίζω side with the Medes (Μῆδος). b. Verbs in -εζω, -οζω, and -υζω are rare (πιέζω press, poet. δεσπόζω am lord, κοκκύζω cry cuckoo). 7. -αινω: originally from stems in -αν + [ιγλιδε]ω (518), but usually extended to other stems. See 620, III. μελαίνω blacken (μέλα_ς black, μελαν-), εὐφραίνω gladden (εὔφρων glad, εὐφρον-), σημαίνω signify (σῆμα, σήματ-ος sign), χαλεπαίνω am angry (χαλεπό-ς hard, angry). 8. -υ_νω: from stems in υν + ῖω (519). The primitive words often show stems in υ. See 620, III. βαθύ_νω deepen (βαθύ-ς deep), ταχύ_νω hasten (ταχύ-ς swift), αἰσχύ_νω disgrace (αἶσχ-ος shame), θαρρύ_νω encourage (θάρρ-ος courage). 9. On other denominatives in λω, νω, ρω, see 620, III; on inceptives see 526-528. 10. Parallel formations are frequent, often with different meanings. ἀ_ριστάω take a midday meal, ἀ_ριστίζω give a midday meal; ἀτιμάω, (poet.) ἀτι_μόω, ἀτι_μάζω dishonour; δουλόω enslave, δουλεύω am a slave; εὐδαιμονέω am happy, εὐδαιμονίζω account happy, congratulate; θαρρέω am courageous, θαρρύ_νω encourage; ὁρκόω, ὁρκίζω make one swear an oath; ὁρμάω urge on, ὁρμαίνω (poet.) ponder; ὁρμέω lie at anchor, ὁρμίζω anchor trans. (ὅρμος anchorage); πολεμέω (πολεμίζω Epic) wage war, πολεμόω make hostile; σκηνάω put in shelter, mid. take up one's abode, σκηνέω am in camp, σκηνόω encamp, go into quarters; σωφρονέω am temperate, σωφρονίζω chasten; τυραννέω, τυραννεύω am absolute ruler, τυραννίζω take the part of absolute ruler, τυραννιάω (late) smack of tyranny. Cp. 531.
American Book Company, 1920.
The National Endowment for the Humanities provided support for entering this text.
Purchase a copy of this text (not necessarily the same edition) from
Amazon.com. #CommissionEarned