This text is part of:
θεραπείᾳ οὐ τῇ τυχούσῃ: ornaments of no ordinary kind. Cf. τὰ τυχόντα i. 1. 14. For the costume of Greek women, see Becker, Charicles, p. 247. οὐδὲ ταύτας ἠμελημένως ἔχουσας: cf. Terence's description of a meretrix, ancillas adduxit plus decem, oneratas veste atque auro Heaut. iii. 1. 40. τοῖς ἄλλοις: in all other respects. ἀφθόνως κατεσκευασμένην: lavishly furnished. ἀλλ᾽ ἄρα: well, then. χειροτέχναι: skilled slaves, by the sale of whose labor their mistress might profit. οὗτός μοι βίος ἐστί: he constitutes my livelihood.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.