This text is part of:
Table of Contents:
σοὶ ἐπῆλθεν: tibi in mentem venit. Cf. iv.2.4. ὡς: how. ὧν: i.e. ταῦτα, ὧν. καὶ ὅς: see on i.4.3. ὅ γ᾽ εἰ μὴ εἴχομεν: the rel. ὅ repeats with force the rel. of the previous sentence. ἕνεκά γε τῶν ἡμετέρων ὀφθαλμῶν: so far as it depends on our eyes, i.e. in spite of having eyes. Cf. ἀλλ᾽ ἐξέσται ἡμῖν, ἐκείνου ἕνεκα, πρὸς τὸ ἡμέτερον συμφέρον πάντα τίθεσθαι but it will be in our power, for anything that he can do, to arrange everything to our own advantage Cyr. iii. 2. 30.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.