previous next

[599] πηρός, a doubtful word, traditionally explained blind, as in Aesop 17 “ἀνὴρ πηρός”: cf. “ἐτυφλώσαμεν” in Rhes. ut sup. Others say maimed, deprived either of voice (so Ar.) or of the right hand, or more vaguely helpless; and in this general sense the word is common in later Greek. This certainly gives a better sense, for as Ar. says, comparing Od. 8.64, blindness does not disable a bard. Indeed, music is always the natural profession for the blind. The “τυφλὸς ἀνήρ, οἰκεῖ δὲ Χίωι ἔνι παιπαλοέσσηι” (Kynaithos?) of Hymn. Apoll. 172 naturally suggests itself. Teiresias, Daphnis and Stesichoros are other blind bards, acc. to the legends. αὐτάρ is continuative, as 465, etc., and moreover. ἐκλέλαθον: for this trans. use of the redupl. aor. cf. 15.60, and “λελαχεῖν” always (7.80, 22.343, etc.).

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (4 total)
  • Commentary references from this page (4):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: