previous next

[86] κέκλυτέ μευ μῦθον: this construction is used only here in the sense hear from me; “κλύειν τι” = hear (a sound); 4.455, etc. The ordinary phrase is “κέκλυτέ μευ μύθων,Od. 10.189, 311, etc. We also have “κλύειν τινι ἀρῆςOd. 4.767, where the dat. is ethical. Hence van L. reads here “κέκλυτέ μοι”, which is almost certainly right as avoiding the contracted “μευ” for “μεο”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (4 total)
  • Commentary references from this page (4):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: