previous next

[101] For the metaphor in τείνειεν see on 7.102, 13.358. “ τέλος ” instead of “πεῖραρ” seems to shew that the physical idea of ‘rope-end’ is passing into the abstract ‘issue.’ οὔ κε is rather better supported than “οὔ με”. In either case it is best to read νικ́ησεἰ with Bentley, not “νικήσει”, as the whole tone of Aineias' words requires the opt. in the apodosis, while the mood can be used without “κε”, H. G. § 299 f. The confidence of the fut. indic. is not in place here as in 9.386 (q.v.). οὐδ᾽ εἰ (102) is not to be considered a second conditional protasis at all; it is added independently, and does not affect the question of “νικήσει”. P. Knight reads “οὔ κέ με ῥεῖα”; cf. 17.462. The elision of the “ε” of -“ειε”, which is practically forbidden in Attic, is rare in H.; but see Od. 11.585, 591 and note on 2.4. παγχάλκεος, i.e. invulnerable. The metaphor in “χάλκεον ἦτορ2.490 is different.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (6 total)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: