previous next

[280] ἔστη ἱεμένη, was stopped in its eager course; so 15.543, 20.399. The word usually requires a complement (gen., infin., or adv.), to indicate the object aimed at, as 21.70ἔστη ἱεμένη χροὸς ἄμεναι”. But it is not safe to found any conclusions on this slight discrepancy. διὰ . . ἕλε, separated; this sense of “διαιρεῖν” is familiar in later Greek, but does not recur in H. “ἀμφοτέρους, τὸν χαλκοῦν καὶ τὸν βύρσινον” Schol. A, rightly no doubt — the metal facing and leather backing, which a blow at the edge would inevitably tear apart. κύκλους may be used of the ‘figure-of8’ shaped Mykenaean shield (see App. B, i. 1); but in so late a passage it is more probable that the author was thinking of the round shield. In any case this can have no bearing on the shape of Achilles' shield as described in “Σ”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: