previous next

[592] 592-3 look like an interpolation. For Ἐνυώ see 333, the only other passage where she is named. κυδοιμός seems to be another personification, as in 18.535, Scut. Her. 156, Ar. Pax 255; compare “ἀλκή” and “ἰωκή5.740, and perhaps “φύζα9.2. ἔχουσα then means ‘having as her attendant.’ But compare 11.4Ἔριδα .. πολέμοιο τέρας μετὰ χερσὶν ἔχουσαν”: it is quite possible that “κυδοιμός” may be an attribute of Enyo, which she is regarded as carrying in her hand. The epithet ἀναιδής, which is some times applied to inanimate objects (see on 4.521), decides nothing.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (6 total)
  • Commentary references from this page (6):
    • Aristophanes, Peace, 255
    • Hesiod, Shield of Heracles, 156
    • Homer, Iliad, 11.4
    • Homer, Iliad, 18.535
    • Homer, Iliad, 5.740
    • Homer, Iliad, 9.2
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: