This text is part of:
Table of Contents:
[*] 306. PRESENT (Future ascertainment of a present, future, or past imperfect action): “φαῦλοι . . . ἂν . . . εἶεν”, PLATO, Apol. 28B-C; They must be sorry fellows. “τάχα δὲ ἂν καὶ οἱ ἀποδ̔όμενοι λέγοιεν” (might have told the tale) “ἀπικόμενοι ἐς Σπάρτην ὡς ἀπαιρεθείησαν ὑπὸ Σαμίων”, HDT.1.70. AORIST (Future ascertainment of an aoristic action, rarely of the past): “οὐκ ἂν ἀρνηθείην”, DEM.21.191; I can't deny it. “τάχα δ᾽ ἄν τι καὶ τοῦ ὀνόματος ἐπαύροιτο”, HDT.7.180; Perhaps he may to some extent have had his name also to thank for that (as if “ἐπαυ ρόμενος ἂν γένοιτο”). PERFECT (Future ascertainment of a completed action): “λέληθέ σε . . .; . . . πῶς ἂν . . . λελήθοι” (“με”); XEN. Conv. 3.6; Has it escaped your observation? How can it have escaped my observation? “ἡμεῖς ἂν εἶμεν θατέρῳ κεχρημένοι”, EUR. Hipp. 349; We must have felt the worser half. See further the chapter on the Optative with “ἄν”.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.