previous next

655.αὐτόςwith Anarthrous Substantive:

ἀλλ᾽ αὐτὸ δικαιοσύνην αὐτῇ ψυχῇ ἄριστον ηὕρομεν”, PLATO, Rpb. 612B; But we have found that justice “in her own nature” is best for the soul “in her nature.”

PLATO, Parm. 133D-E: “εἴ τις ἡμῶν του δεσπότης δοῦλός ἐστιν, οὐκ αὐτοῦ δεσπότου δή που, ἔστι δεσπότης, ἐκείνου δοῦλός ἐστιν, οὐδὲ αὐτοῦ δούλου, ἔστι δοῦλος, δεσπότης δεσπότης, ἀλλ᾽ ἄνθρωπος ὢν ἀνθρώπου ἀμφότερα ταῦτά ἐστιν: αὐτὴ δὲ δεσποτεία αὐτῆς δουλείας ἐστὶν ἐστι, καὶ δουλεία ὡσαύτως αὐτὴ δουλεία αὐτῆς δεσποτείας”. sim. saepe. (But Waddell puts a comma after “ὡσαύτως” thus joining “αὐτὴ” with the following “δουλεία”.) Rpb. 438 C:ἐπιστήμη μὲν αὐτὴ μαθήματος αὐτοῦ ἐπιστήμη ἐστίν”. 612 B (see above). C: “ἵνα αὐτὴ δικαιοσύνη πρὸς ἀδικίαν αὐτὴν κριθείη”.

SOPH. Ai. 1168:ἐς αὐτὸν καιρόν” . Ant. 1217:πρὸς αὐτὸ στόμιον”. El. 720: “ὑπ᾽ αὐτὴν ἐσχάτην στήλην. 1396: πρὸς αὐτὸ τέρμα”. O. C. 1511:αὐτοὶ θεοί.1650:ἄνακτα δ᾽ αὐτόν

AESCHYL. Ag. 37: “οἶκος δ᾽ αὐτός. 599: ἄνακτος αὐτοῦ πάντα πεύσομαι λόγον”. Ch. 127: “καὶ γαῖαν αὐτήν”. Pers.443:αὐτῷ τ᾽ ἄνακτι”. P. V. 721:κροτάφων ἀπ᾽ αὐτῶν” . 828:πρὸς αὐτὸ δ᾽ εἶμι τέρμα” . 847:Νείλου πρὸς αὐτῷ στόματι” . Sept. 528: “τύμβον κατ᾽ αὐτόν”.

PIND. O. 13.76-8: “αὐτὰ” | “Ζηνὸς . . . παῖς ἔπορεν” | . . . “χρυσόν”. P. 11.31: “θάνεν μὲν αὐτὸς ἥρως Ἀτρεΐδας”. N. 5.1: “ἐπ᾽ αὐτᾶς βαθμίδος. 9.8-9: ἐπ᾽ αὐτὰν” . . . | . . . “κορυφάν”.

HES. Theog 640: “νέκταρ τ᾽ ἀμβροσίην τε, τά περ θεοὶ αὐτοὶ ἔδουσι”.

HOM. Od. 10.158-9: “ἔλαφον μέγαν εἰς ὁδὸν αὐτὴν” | “ἧκεν. 416: πόλιν αὐτήν”.

Il. 2.309: “αὐτὸς Ὀλύμπιος. 8.442: αὐτὸς . . . Ζεύς”. sim. saepe. 12.429: “διαμπερὲς ἀσπίδος αὐτῆς. 469-70: οἳ δὲ κατ᾽ αὐτὰς” | “ποιητὰς ἐσέχυντο πύλας. 13.615: ἄκρον ὑπὸ λόφον αὐτόν. 18.481: αὐτοῦ . . . σάκεος”.

For exx. like HOM. Il. 23.8: “αὐτοῖς ἵπποισι καὶ ἅρμασιν ἆσσον ἰόντες”, see under “αὐτός”.

For “αὐτός” in attributive position, see under “αὐτός”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: