previous next

547. Article with names of countries.

Adjectival names of countries and of urban territories require the article, but names of countries in “-ία” that are identical with the feminines of related adjectives fluctuate.

The general exceptions hold good as to the predicate (666), enumerations (568), and the common article (603).

οὔθ᾽ Ἑλλὰς οὔθ̓ βάρβαρος τὴν πλεονεξίαν χωρεῖ τἀνθρώπου”, DEM.9.27.ἐς Πάνορμον τῆς Μιλησίας”, THUC.8.24.1.(Urban territory). “νῦν μὲν Βοιωτία προπολεμεῖ τῆς ὑμετέρας χώρας”, ISOC.14.33.(“Βοιωτία” always takes the article.) “εἰς τὴν Κιλικίαν”, XEN. An. 1.2.21, but in the same section “ἐν Κιλικίᾳ” and “εἰς Κιλικίαν”. (“Κιλικία” does not require the article, though in the classical period “Κιλίκιος” is the only adjective.) “ἀλλὰ Θετταλία πῶς” “ἔχει”; DEM.9.26.(“Θ.” is not adjectival, and therefore does not require the article.) “ἐν τῇ νῦν Ἑλλάδι καλεομένῃ χώρῃ”, HDT.1.1; In the country that is now called Greece. (Omission in predicate.) “ἔπεμπε σατράπας εὶς Ἀραβίαν μὲν Μεγάβυζον, εἰς Καππαδοκίαν δὲ . . . εἰς Φρυγίαν δὲ . . . εἰς Λυδίαν δὲ . . . εἰς Καρίαν δὲ . . . εἰς Φρυγίαν δὲ . . . καὶ Αἰολίδα Φαρνοῦχον”, XEN. Cyr. 8.6.7. (Omission in enumeration.) “ῥεῖ δὲ καὶ Θύαμις ποταμὸς ὁρίζων τὴν Θεσπρωτίδα καὶ Κεστρίνην”, THUC.1.46.4.(Common article.)

Ἀβυδηνή”: Xen. (“Ἀβυδηνοῖςv. l.). “Ἀγραΐς”: “τηυξ. Αἰγιναίη”: “ηδτ. Αἰολίς”: “ηδτ. Ἀμφιλοχία”: “τηυξ. Ἀμφιλοχική”: “τηυξ. Ἀπολλωνίη”: “ηδτ. Ἀραβία” (fluctuates): Xen. Hdt. “Ἀργεία”: Xen. Thuc. “Ἀρμενία” (fluctuates): Xen. Hdt. “Ἀσσυρία” (fluctuates): Xen. Hdt. “Ἀττική”: Aeschin. Isoc. Xen. Thuc. Hdt.

Βαρκαίη”: “ηδτ. Βοιωτία”: Dem. Aeschin. Isoc. Lys. Xen. Thuc. Hdt. “Βοττική”:

Δρυοπίς”: “ηδτ. Δωρίς”:

Ἐλαιᾶτις”: “τηυξ. Ἑλλάς”: Din. Lycurg. (exc. 104 where, however, the article has been properly supplied), Hyp. Dem. Aeschin. Isoc. Plat. Xen. (exc. Hell. 3.5.1 where the article has some MS. warrant and Schneider correctly retains it), Thuc. (exc. 6.17.5 where several MSS. accidentally omit it), Ar.(exc. in parody). “Ἐπιδαυρία”: “τηυξ. Ἐρετρική”: Plato , “ηδτ. Ἐρυθραία”: “τηυξ. Ἐφεσία”: Xen. Hdt.

Ἠλεία”: Xen. Thuc. “Ἡρακλεῶτις”: Xen. Thuc.

Θεσπρωτίς”: “τηυξ. Θηβαΐς”: “ηδτ. Θυρεᾶτις”:

Ἰλιάς”: “ηδτ. Ἱμεραία”: “τηυξ. Ἰνδική”: “ηδτ. Ἱστιαιῶτις”:

Καλχηδονία”: Xen. Hdt. “Καμαριναία”: “τηυξ. Καυλωνιᾶτις”: “τηυξ. Κεστρίνη” (see above). “Κιλικία” (fluctuates): Aeschin. Isoc. Xen. Hdt. “Κιρραία”: “δεμ. Κνιδία”: Thuc. Hdt. “Κολχίς”: Xen. Thuc. Hdt. “Κρηστωνική”: “ηδτ. Κροτωνιᾶτις”: “τηυξ. Κυθηρία”: “χεν. Κυμαία”:

Λάκαινα”: “χεν. Λακωνική”: Xen. Thuc. Hdt. Ar. “Λεοντίνη”: “τηυξ. Λευκαδία”: Thuc. (exc. 4.42.3 where K. would read “Λευκάδι”). “Λοκρίς”: Xen. Thuc. “αρ. Λυδία” (unsteady): Dem. Isoc. Xen. Hdt. “Λυκίη”: Hdt. (without article except 1.182 where the chorographic genitive requires the article).

Μαγνησία” (article rare): Dem. Aeschin. “ηδτ. Μαλεᾶτις”: “χεν. Μαντινική”: Xen. Thuc. “Μεγαρική”: [Lys. ], “χεν. Μεγαρίς”: “τηυξ. Μηδική”: Xen. Hdt. “Μηθυμναία”: Antiphon. “Μηλίς”: “ηδτ. Μιλησία”: Thuc. Hdt. “Μυγδονίη”: “ηδτ. Μυσία”: Xen. Hdt.


Ὀλυνθία”: “χεν. Ὀρεσθίς”:

Παιονική”: “ηδτ. ΠακτυιΚή”: Hdt. (once without article in enumeration) “Παλαιστίνη”: “ηδτ. Παρρασική”: “τηυξ. Παφλαγονική”: “χεν. Περσική”: “ηδτ. Περσίς”: Plato , “χεν. Πλαταιίς”: “ηδτ. Πτερίη”:

Ῥηγίνη”: “τηυξ. Ῥοδία”: [Aeschin. ], “τηυξ. Ῥυπική”:

Σαλαμινίη”: “ηδτ. Σαμίη”: “ηδτ. Σικυωνία”: “τηυξ. Σινδική”: Hdt.4.86ἐκ τῆς Σινδικῆς” (so Wesseling for “Ἰνδικῆς”). “Σκιρῖτις”: Xen. Thuc. “Σκυθική”: Plato , “ηδτ. Συρακοσία”: “τηυξ. Συρία” (does not require the article): Plato ,

Ταναγραία”: “τηυξ. Ταυρική”: “ηδτ. Τεγεᾶτις”: “τηυξ. Τραχινία”: Thuc.3.92.1Ἡράκλειαν τὴν ἐν Τραχινίᾳ” (“CG; “Τραχινίαις” ABEFM suprascr. GI” — Hude); “ηδτ. Τρῳάς”: Xen. Hdt.


Φανοτίς”: Thuc.4.76.3τῇ Φανότιδι” (so the MSS., Poppo and Krüger; but most editors “Φανοτίδι”). “Φθιῶτις”: “τηυξ. Φλειασία”: “τηυξ. Φρυγία” (fluctuates): Dem. Isoc. Xen. Hdt. “Φωκαίς”: “τηυξ. Φωκίς”: [Dem. ], Aeschin. Isoc. Xen. Thuc. Hdt.


Ωρωπία”: Plato ,

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: