previous next

142. Transitive verbs used intransitively.

Among the active transitive verbs that are freely used intransitively and are sometimes called immediatives may be mentioned “ἐλαύνω”, I drive, and its compounds; the compounds of “ἵημι”, I send forth;βάλλω”, I hit, cast, and compounds of “βάλλω”.

The following is a more complete list of the verbs belonging to this class: “ἄγειν” and cpd.1 , “αἴρειν” and cpd., cpd. of “ἀλλάττειν”, cpd. of “ἀνύειν, βάλλειν” and cpd., cpd. of “διδόναι, δινεῖν, ἐλαύνειν” and cpd., “ἐπείγειν, ἔχειν” and cpd., “ἱέναι” and cpd., “ἀνακαλύπτειν, κεύθειν”, cpd. of “κλίνειν”, cpd. of “λαμβάνειν”, cpd. of “λείπειν”, cpd. of “μιγνύναι, μινύθειν, νικᾶν, νωμᾶν” and cpd., “οἰκεῖν, ὁρμᾶν” and cpd., “παύειν, πράττειν, στέλλειν, στρέφειν” and cpd., “τείνειν” and cpd., “τελευτᾶν, φαίνειν” and cpd., “φέρειν” and cpd., “φύειν, χαλᾶν”.

ἐγὼ δέ, ἔφη, ἐπὶ τούσδε, ἢν ἐπὶ δὲ κινῶνται, ἐλῶ,XEN. Cyr. 1.4.20 ; I will ride against (charge) these people, if they undertake to move against you.ἐξίησι δὲ . . . Ἀχερουσία λίμνη ἐς θάλασσαν: διὰ δὲ τῆς Θεσπρωτίδος Ἀχέρων ποταμὸς ῥέων ἐσβάλλει ἐς αὐτήν,THUC.1.46.4 ; The Acherusian lake has an outlet into the sea, while the river Acheron, flowing through Thesprotia, empties (itself) into the lake itself.

DEM.19.163:ἀπῆραν διὰ τοῦ πολεμίου στρατεύματος εἰς Παγασάς”.

PLATO, Phaedr. 228E:παῦε”. Ibid. 229 A: “πρόαγε δή”. Ibid. 229 B: “προάγοις ἄν”.

XEN. Cyr. 1.4.20 (see above). Ibid.: Κυαξάρης λαβὼν τῶν ἐρρωμένων ἵππων τε καὶ ἀνδρῶν προσελαύνει” .

THUC.1.46.4(see above). 6.60.2:καθ᾽ ἡμέραν ἐπεδίδοσαν μᾶλλον ἐς τὸ ἀγριώτερον” .

HDT.2.8:οὖρος ἄλλο πέτρινον τείνει . . . τεταμένον τὸν αὐτὸν τρόπον κτἑ”.

AR. Eq. 243: “οὐκ ἐλᾶτε πρὸς τὸ δεξιόν κέρας”; Will you not ride to the right wing? N. 133: “βάλλ᾽ ἐς κόρακας”, Get thee gone to the buzzards (a common imprecation). Ran. 580: “παῦε παῦε τοῦ λόγου”.

EUR. El. 1233-5: “ἀλλ᾽ οἵδε δόμων ὑπὲρ ἀκροτάτων” | “φαίνουσί τινες δαίμονες θεῶν” | “τῶν οὐρανίων”.

SOPH. El. 1435: νοεῖς ἔπειγε νῦν” . O. R. 967-8: δὲ θανὼν κεύθει κάτω δὴ γῆς” .

HES. O. et D. 244: “μινύθουσι δὲ οἶκοι”. Sc.449:ἀλλ᾽ ἄγε παῦε μάχης”.

HOM. Od. 7.130: “ δ᾽” (sc. “κρήνη”) “ἑτέρωθεν ὑπ᾽ αὐλῆς οὐδὸν ἵησιν”. 11.239: “ὃς πολὺ κάλλιστος ποταμῶν ἐπὶ γαῖαν ἵησιν”.

Il. 12.268: “νείκεον, ὅν τινα πάγχυ μάχης μεθιέντα ἴδοιεν”. 23.758-9: “ὦκα δ᾽ ἔπειτα” | “ἔκφερ᾽ Ὀιλιάδης”.

1 cpd. stands for one or more compounds.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: