previous next

638. o(/los in attributive position.

The attributive position of “ὅλος” is much less common than the predicative.

τὴν ὅλην ἐπιβουλὴν καὶ πονηρίαν . . . ὄψεσθε”, DEM.32.2; You will see the whole extent of the chicanery and rascality.τὴν ὅλην τῶν πραγμάτων διοίκησιν”, ISOC.9.69; The whole management of the state.

DIN. , No example.

HYPER. 1.12.17: “σὲ δὲ τὸν τῶν ὅλων πραγμάτων ἐπιστάτην παρεῖδεν”; (the only ex. in HYPER.).

DEM.11 exx. in the entire corpus. 1.3 ( = 2.31): “τῶν ὅλων πραγμάτων”. 32.2 (see above). 36.37: “τὸ ἥμισυ τῆς ὅλης μισθώσεως”.

AESCHIN. 9 exx. 1.24: “τῆς ὅλης ἡλικίας”. 1.46 ( = 1.61. 73): “τὸ ὅλον πρᾶγμα. 3.25: τὴν ὅλην διοίκησιν”.

ISAEUS. No example.

Only two exx. 9.69: “ τὴν κατάληψιν τῆς βασιλείας, τὴν ὅλην τῶν πραγμάτων διοίκησιν”. Ep. 2.3: “κατέγνω . . . μᾶλλόν σοι μέλειν τῶν περὶ τὴν ἀνδρίαν ἐπαίνων τῶν ὅλων πραγμάτων”.

LYS. , ANDOC. , ANTIPHON. No example.

PLATO, Conv. 191B:τὸ λειφθὲν ἄλλο ἐζήτει καὶ συνεπλέκετο, εἴτε γυναικὸς τῆς ὅλης ἐντύχοι ἡμίσει, . . . εἴτ᾽ ἀνδρός”. Crat. 392 C:πότερον οὖν αἱ γυναῖκες . . . φρονιμώτεραί σοι δοκοῦσιν εἶναι οἱ ἄνδρες, ὡς τὸ ὅλον εἰπεῖν γένος”; Protag. 329 D: “ὥσπερ τὰ τοῦ προσώπου μόρια ἔχει πρὸς τὸ ὅλον πρόσωπον”. Rpb. 344 C:ὅσοι ἂν πύθωνται αὐτὸν τὴν ὅλην ἀδικίαν” (the whole gamut of injustice) “ἠδικηκότα”.

XEN. An. 4.8.11: “εἰ δέ πῃ τοῦτο ἔσται, τῇ ὅλῃ φάλαγγι κακὸν ἔσται” (the only ex. in the Anab., according to Joost).

THUC. , HDT. No example.

COM. Nicol.4.580.30:τῆς ὅλης τέχνης”. Sosip.4.483.31:τῆς ὅλης συντάξεως”. Men.4.249:μεθῆκε τὸν ὅλον εἰς πονηρίαν βίον. 353.466: τὸν ὅλον ἀνατρέπει βίον”.

ARISTOPHANES. No example.

TRAG. Chaerem.36, p. 790: “τὰς ὅλας τιμάς” (verba corrupta, Nauck).

EUR. , SOPH. , No example.

ANACREONTEA, 13.3-4: “εἰ κύματ᾽ οἶδας εὑρεῖν” | “τὰ τῆς ὅλης θαλάσσης”.

PIND. O. 2.33: “τὸν ὅλον ἀμφὶ χρόνον”.

HES. , HYMN. HOM., HOM. No example.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: