previous next

158. Instrument, means, or cause.

With the passive, the instrument, means, or cause is expressed by the dative or by a prepositional phrase, for which see Prepositions.

Dative:

λίθῳ πεπληγμένος”, AR. Ach. 1218; Struck with a stone.χρήμασι πεισθῆναι”, THUC.2.21.1.λιμῷ διαφθαρῆναι”, THUC.3.57.3; To perish of (by, with) hunger.

DEM.23.156:ληφθήσεται . . . τῷ . . . λιμῷ”. 55.30: “μεγάλοις λίθοις ἀποικοδομηθέντος”.

PLATO, Rpb. 469E:οἷς ἂν” (sc. “λίθοις”) “βληθῶσι”. Tim. 38 E:δεσμοῖς τε ἐμψύχοις . . . δεθέντα”.

XEN. An. 2.3.1: “βασιλεὺς ἐξεπλάγη τῇ ἐφόδῳ”.

THUC.1.126.8:τρυχόμενοι τῇ προσεδρείᾳ”. 2.21.1 (see above). 3.57.3 (see above). 7.47.2:νόσῳ . . . ἐπιέζοντο” , They were pinched with sickness.

HDT.1.34:αἰχμῇ σιδηρέῃ βληθέντα”. 1.41: “συμφορῇ πεπληγμένον”.

AR. Ach. 1218 (see above). Nub. 24:εἴθ᾽ ἐξεκόπην πρότερον τὸν ὀφθαλμὸν λίθῳ” . Vesp. 1296: “ἐγὼ δ᾽ ἀπόλωλα στιζόμενος βακτηρίᾳ”.

AESCHYL. P.V. 237:πημοναῖσι κάμπτομαι”, I am bowed with thrills of anguish. Sept. 607: “πληγ̔εὶς θεοῦ μάστιγι”, Smitten with god's scourge.

PIND. P. 3.48: “πολιῶ γαλκῶ μέλη τετρωμένοι”.

HOM. Od. 10.532: “ἐσφαγμένα νηλέι χαλκῷ”.

Il. 8.455: “πληγέντε κεραυνῷ”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: