This text is part of:
Table of Contents:
[*] 362. Use of the indicative. The use of the Greek indicative is in the main the same as that of the English indicative. It must, however, be noticed that the English indicative and the English subjunctive (optative) coincide to a considerable extent in form. Hence the apparent coincidence in syntax, where there is real diversity. In “I had fainted, unless I had believed,” PS. 27.13, both “I had fainted” and “I had believed” are subjunctives, or rather optatives.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.