previous next

ἐνοήσαμεν -- φύσεις . ἐνενοήσαμεν (with q) is read by most of the editors, quite unnecessarily, as Schneider shews. νοεῖν is not ‘putare,’ nor— I think—‘perpendere,’ but simply ‘animadvertere,’ ‘notice,’ as often. Such a meaning is peculiarly appropriate with ἴδοι following. Presently ἄρα is not ‘then’ (J. and C.), but ‘after all.’

τῷ φύλακι: not τῷ σκύλακι, as Groen van Prinsterer conjectured (Plat. Prosop. p. 209). τῷ φύλακι of course depends on παρεβάλλομεν, and ἐν is for ἐν τούτῳ .

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: