This text is part of:
Table of Contents:
ἡ μέν γε κτλ. On γε see 556 A note and Neil's Appendix on γε in his edition of Ar. Knights p. 192. The words ᾗ τε—δυνατή should be explained as follows. Hunger, which is the desire of σῖτος, ‘is capable of putting an end to life’: i.e. it must be gratified (οὐκ ἂν οἷοί τ᾽ εἶμεν ἀποτρέψαι 558 D), or else we die. On this ground, and also because it is ὠφέλιμος (i.e. ἀποτελουμένη ὠφελεῖ ἡμᾶς 558 E), we pronounce it an ἀναγκαία ἐπιθυμία. The Greek is terse but not obscure. With παῦσαι ζῶντα cf. Gorg. 523 C, D and Menex. 241 B. Jowett thinks the expression ‘very strange’ for ἀποκτιννύναι. It is strictly accurate: the sword kills, but hunger παύει ζῶντα: we merely ‘cease to live.’ Other views on this passage are discussed in App. III. ἀλλοίων -- ἢ τοιούτων: “alius generis—quam quales modo diximus” (Stallbaum). 559C 16 χρηματιστικὰς -- χρησίμους: ‘money-making or productive, because useful in production.’ Plato more suo σοφίζεται περὶ τὸ ὄνομα (VI 509 D note). οὕτω δή: they also are ἀναλωτικαί. Epicurus l.c. describes ἡ τῶν ἀφροδισίων ἐπιθυμία as φυσικὴ μέν, οὐκ ἀναγκαία δέ. νῦν δή. 552 C ff., 555 E ff.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.