previous next

ἐκεῖνο κτλ. ‘Well then,’ said I, ‘I was referring to yon class’ etc. ἐκεῖνο=‘already-mentioned’ (in 552 C and later). On τὸ μὲνἑπόμενον see 564 D note

ἀφωμοιοῦμεν. See cr. n. The present is less suitable, especially with δή (=ut scis, Schneider). For the error see Introd. § 5.

ταράττετον κτλ. ταράττετον is used absolutely as in Hipp. Min. 373 B Σωκράτηςἀεὶ ταράττει ἐν τοῖς λόγοις. On φλέγμα τε καὶ χολή the Oxford editors refer to Arist. Probl. I 29. 862^{b} 27 τῶν κατὰ τὸν ἄνθρωπον χολὴ μέν ἐστι θερμόν, τὸ δὲ φλέγμα ψυχρόν, and rightly hold that ‘the hot humour answers to the stinging, the cold to the stingless drones.’ Cf. Tim. 85 D ff.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Plato, Timaeus, 85d
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: