previous next

ἄπληστον: like the sieve in Gorg. 493 A—D (Nettleship). Nothing can ‘fill up the cistern’ of his lust.

τήν τε -- πόλιν. I follow the Oxford editors in putting τε for γε (see cr. n.). γε is not indefensible; but the balance with τόν τε τοιοῦτον ἄνδρα is strongly in favour of τε: see the examples cited in Hoefer de part. Plat. p. 12.

ὀδυρμοὺς δέ. See cr. n. Jowett defended τε: Campbell and all the other editors do better in accepting the text of Ξ. A few MSS have γε: and Plato may have written ὀδυρμοὺς δέ γε as Schneider suggests.

ἐν ἀνδρὶ κτλ.: ‘and in an individual,’ viz. as contrasted with a πόλις, whence the emphatic position to which the words are assigned. In ἐν ἄλλῳ τινὶ the idiom is akin to ‘partitive apposition’: see IV 431 A note

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Plato, Gorgias, 493a
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: