This text is part of:
καὶ πρεσβυτέροις γιγνομένοις. The dative goes with λογοποιεῖν (‘to make tales for them as they grow older’), and καί before τοὺς ποιητάς means etiam. This explanation was proposed by Richter (Fl. Jahrb. 1867 p. 138) and Vermehren (l. c. p. 91), and is probably right. Cf. Ar. Frogs 1054 f. Others connect the words with καὶ γέρουσι καὶ γραυσί: old men, old women, and the boys themselves as they grow older, must tell such stories πρὸς τὰ παιδία εὐθύς. But it is difficult to understand τοῖς παιδίοις with γιγνομένοις unless πρεσβυτέροις γιγνομένοις is construed with λογοποιεῖν. ὑέος. Hephaestus. Διός is a false reading derived from a mistaken reference to Il. XV 18 ff. The story (according to Clement ap. Suid. s. vv. Ἥρας δὲ δεσμοὺς ὑπὸ υἱέος) was in Pindar: παρὰ Πινδάρῳ γὰρ ὑπὸ Ἡφαίστου δεσμεύεται ἐν τῷ ὑπ᾽ αὐτοῦ κατασκευασθέντι θρόνῳ—καί φασι δεθῆναι αὐτὴν ἐπιβουλεύσασαν Ἡρακλεῖ. Cf. Paus. I 20. 3. Ἡφαίστου ῥίψεις. Il. I 586—594. θεομαχίας -- οὐ παραδεκτέον. Homer Il. XX 1—74, XXI 385—513. Cf. Xenophanes Fr. 1. 19—22 (Bergk) and Pind. Ol. IX 43, 44 μή νυν λαλάγει τὰ τοιαῦτ᾽ : ἔα πόλεμον μάχαν τε πᾶσαν χωρὶς ἀθανάτων. ἐν ὑπονοίαις: adverbial, like ἐν φαρμάκου εἴδει III 389 B (J. and C.). The allegorical interpretation of Homer probably originated in the desire to save his character for piety and morality: πάντη γὰρ ἠσέβησεν (says Heraclides Alleg. Hom. ad init.), εἰ μηδὲν ἠλληγόρησεν. Before the time of Plato it was practised by Theagenes of Rhegium, Anaxagoras, Metrodorus of Lampsacus, Stesimbrotos of Thasos and others: see Wolf Proleg. ad Homerum pp. 161—166 and Jebb's Homer p. 89. In Plato's day the Cynics were the chief exponents of this school of criticism, especially Antisthenes: examples may be found in Winckelmann's Antisth. Frag. pp. 16, 23—28: cf. also Dümmler Antisthenica pp. 16 ff. Dümmler, many of whose combinations are highly speculative, regards the present passage as directed against Antisthenes, whose rivalry with Plato is well known: but there is nothing to suggest any personal reference. The historical Socrates occasionally played with the same weapons, as appears from Xen. Symp. 3. 6, and Mem. I 3. 7: so also does Plato, but seldom, if ever, without irony, e.g. Rep. 1 332 B ἠνίξατο— ὁ Σιμωνίδης ποιητικῶς: cf. also Theaet. 194 C, Alc. II 147 B—D al. Plato's attacks upon Homer lent a great impetus to this method of exegesis—the only method, as it was thought, by which his animadversions could be met: cf. Schow's Heraclides pp. 223—234.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.