οἰ̔̂ αὖ μ᾽ ὑπῆλθες: Odysseus had ‘stolen upon’ Ph. before, when he contrived that he should be left on Lemnos: cp. 264, 407 ff. Thus “οἰ̔̂ αὖ μ̓” is the best and simplest correction of L's “οἷά μ̓”. But Nauck is too hasty in saying that “οἵως μ̓” is impossible, because the adv. was always “οἷον” or “οἷα”. In Vesp. 1362 f., certainly, “ἵν᾽ αὐτὸν τωθάσω νεανικῶς” | “οἵως ποθ᾽ οὗτος ἐμὲ πρὸ τῶν μυστηρίων”, the v. l. “οἵοις” is tenable: but in Ai. 923“οἷος ὢν οἵως ἔχεις” is beyond fair suspicion. And in Apoll. Rhod. 4. 786 “οἵως” is much more probable than “οἵη.” ὑπῆλθες: cp. O. T. 386“λάθρᾳ μ᾽ ὑπελθών”: cp. “ὑποτρέχειν”. Ovid Ars amat. 1. 742 Si tibi laudanti credidit, ipse subit (‘supplants thee’).