previous next

τοῦτ̓ is governed by ἐξηύχης᾿, not by τλῆναι, which interprets it. ἂν might go with τλῆναι (=“ὅτι τλαίης ἄν”), but is better taken, as its position suggests, with ἐξηύχης᾿. The sense of “ἂν ἐξηύχης᾿” warrants the use of “τλῆναι”, without “ἄν”, instead of “τλήσεσθαι”. See Appendix.

μεῖναι (depending on “τλῆναι”) governs τἀμὰ πήματα, to ‘wait for’ them, i.e., to wait till they were better: cp. Aesch. fr. 35 “ἀγὼν γὰρ ἄνδρας οὐ μένει λελειμμένους.

ξυνωφελοῦντά μοι, helping to do me good, with dat. instead of the usual acc.; cp. Ant. 560τοῖς θανοῦσιν ὠφελεῖν” (n.). It is possible, but less simple, to supply “αὐτά” (sc.τὰ πήματα”) with “ξυνωφ.”, ‘helping me to assuage them.’

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Sophocles, Antigone, 560
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: