ἄγετε, take me away,—referring to the use of physical force; ἀπάγεσθε, carry me with you,—referring to their ulterior purpose. For the midd., cp. 613, 988. οὐδέν εἰμι: cp. 951.— τέθνηχ᾽ ὑμῖν, dat. of relation, meaning here, ‘so far as it rested with you to kill me.’ Cp. O. C. 429“ἀνάστατος” | “αὐτοῖν ἐπέμφθην” (n.): Ai. 1128“θεὸς γὰρ ἐκσῴζει με, τῷδε δ᾽ οἴχομαι”.
This text is part of:
Table of Contents: