μὴ: for “εἰ ἐργάσει μή”, instead of “εἰ μὴ ἐργάσει”, cp. 332, 653, O. T. 328 n., El. 993: for “μή” as first word of a verse, when a word with which it is construed stands in the preceding verse, cp. O. C. 1349(“εἰ”... | “μή”), O. T. 348(“ὅσον” | “μή”).— βαλεῖς here=“ἐμβαλεῖς” (or “προσβαλεῖς”), ‘inflict’ on them: cp. Tr. 915 f. “δεμνίοις” | ...“βάλλουσαν φάρη”: Eur. Phoen. 1534“σκότον ὄμμασι σοῖσι βαλών”. In poetry the simple dat. (instead of dat. or accus. with a prep.) is sometimes thus used to denote the object to, or against, which an action is directed: cp. n. on Soph. Ant. 1232“πτύσας προσώπῳ”. Not, ‘launch against them,’ as though the “λύπη” were a missile; nor, ‘sow’ sorrow for them, like “ἀνίας μοι κατασπείρας”, Soph. Ai. 1005.