previous next

ἀνήλωσας. Attic inscriptions, from the 5th cent. B.C. onwards, show that the aor. and perf. of “ἀναλόω” regularly took the temporal augment. No unaugmented form (such as “ἀνάλωσα”) occurs in them. See Meisterhans, § 40. 6, who quotes Moeris, p. 23: “ἀνηλωμένον Ἀττικῶς, ἀναλωμένον Ἑλληνικῶς” (i.e. in the “κοινὴ διάλεκτος”).

The slow movement of the verse (with only quasi-caesura after the 3rd foot) is intended to mark haughty surprise. Cp. Ant. 44 γὰρ νοεῖς θάπτειν σφ̓, ἀπόρρητον πόλει;

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Sophocles, Antigone, 44
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: