previous next



ὧν (neut.), instead of “ἧς”, since ποίμνην is a ‘noun of multitude’; cp. O. C. 1070ἄμβασις, οἳ κ.τ.λ.” (n.). Then τὴν μὲν (sc.ποίμνην”) follows “ὧν”, as it might have followed “ἧς”: cp. Thuc. 1. 2§ 3 “τῆς γῆς ἀρίστη”, ib. 5 § 1 “τὸν πλεῖστον τοῦ βίου”. Finally, τὰ δὲ (sc.βοτὰ”) refers to “ὧν”.—The antithesis to “τὴν μὲν” is given by “τὰ δέ”, not (as some have thought) by “δύο δ᾽”.

ἔσω, ‘within the house,’ refers to all the incidents that followed his arrival (“ἤλυθε”). Schneidewin wrongly joins ἔσω σφάζε (‘stach tot’), comparing Aesch. Ag. 1343πέπληγμαι καιρίαν πληγὴν ἔσω”. But “σφάζε” denotes ‘cutting the throat,’ not ‘stabbing’; cp. 298.

ἐπὶ γαίας, where they stood upon the floor; as distinguished from those animals which he caught up and rent asunder.

πλευροκοπῶν, slashing at their sides with his sword: a compound like “θαλαττοκοπεῖν” ( Ar. Eq. 830), “μετεωροκοπεῖν” ( Ar. Pax 92).


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (6 total)
  • Commentary references from this page (6):
    • Aeschylus, Agamemnon, 1343
    • Aristophanes, Knights, 830
    • Aristophanes, Peace, 92
    • Sophocles, Ajax, 298
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 1070
    • Thucydides, Histories, 1.2
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: