πατρὸς ἐκ φόνων. For the plur. of “φόνος”, referring to one deed, cp. 779, O. C. 990: so “θανάτους”, O. C. 206.In Tr. 558 the MS. “φόνων” is well corrected to “φονῶν”, which denotes a bleeding wound. But here, where the reference is to the act of murder, “φόνων” should be kept. ἐκ might be ‘after’: but is perhaps better taken as ‘away from’ the scene of slaughter. The boy's life, too, was in peril. Cp. 601: Pind. P. 11. 17“τὸν δὴ” (Orestes) “φονευομένου πατρὸς Ἀρσινόα Κλυταιμνήστρας” | “χειρῶν ὑπὸ κρατερᾶν κἀκ δόλου τροφὸς ἄνελε δυσπενθέος”. Eur. El. 16 “τὸν μὲν πατρὸς γεραιὸς ἐκκλέπτει τροφεὺς ι μέλλοντ᾽ Ὀρέστην χερὸς ὕπ᾽ Αἰγίσθου θανεῖν” .
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.