previous next

ἐσθλάἐχθρά. Since the sceptre which put forth the luxuriant growth was that which Aegisthus now carries (420 f.), Clytaemnestra might well regard the dream as so far susceptible of a good meaning. On the other hand, the apparition of Agamemnon (“ πανώλης”, 544) must needs disquiet her. And so the import of the vision as a whole seemed doubtful.

Cp. Aesch. Pers. 217, where the Chorus are advising Atossa how to propitiate the gods after her dream: “εἴ τι φλαῦρον εἶδες, αἰτοῦ τῶνδ᾽ ἀποτροπὴν τελεῖν”, | “τὰ δ᾽ ἀγάθ᾽ ἐκτελῆ γενέσθαι σοί τε καὶ τέκνῳ σέθεν κ.τ.λ.

ἔμπαλιν μέθες, retro mitte, ‘allow to recoil’ upon them: so “στρέφειν ἔμπαλιν” ( Eur. Med. 923, etc.). “ἔμπαλιν” would be weak here if it meant merely, ‘on the contrary.’

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
    • Aeschylus, Persians, 217
    • Euripides, Medea, 923
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: