previous next

πατέρα. This is the only tragic trimeter in which the third foot is formed by a single word of three short syllables. When the third foot is a tribrach there is usu. a caesura both in the third and in the fourth foot (as O. T. 248κακὸν κακῶς νιν ἄμορον ἐκτρῖψαι βίον”: cp. Eur. Tro. 497): or at least in the third foot (as Soph. Ant. 31). But it should be observed that the pause after χαῖῤ, πάτερ makes a vital difference. The movement of the verse begins afresh at πατέρα, and the effect of that word to the ear is like that of a tribrach in the first, rather than in the third, place of a trimeter. Hence we may defend the text here, and yet concede that no tragic poet could have written such a verse without the pause (e.g.ἦλθ᾽ ἄσμενος πατέρα ποτ᾽ εἰσορᾶν δοκῶν”).

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
    • Euripides, Trojan Women, 497
    • Sophocles, Antigone, 31
    • Sophocles, Oedipus Tyrannus, 248
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: