previous next

ἀνάγκῃπροτρέπει. Cp. Il. 6. 336ἥμην ἐν θαλάμῳ, ἔθελον δ᾽ ἄχεϊ προτραπέσθαι”, ‘to turn forwards towards’ grief, and so, ‘to yield myself up to it.’ It seems possible that this Homeric use of the middle was that on which Sopho cles modelled his use of the act. here. ‘Who causes thee to yield to this necessity,’—‘subjects thee’ to it? No dative occurs with this verb elsewhere; nor is any emendation probable. [I formerly understood, ‘impels thee with this necessity.’ But this is awkward: in Ant. 269 f. “ὅς πάντας ἐς πέδον κάρα” | “νεῦσαι φόβῳ προὔτρεψεν”, the sense is, indeed, ‘impelled,’ but the inf. aids it, as in O. T. 358σὺ γάρ μ᾽ ἄκοντα προὐτρέψω λέγειν”.]

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
    • Homer, Iliad, 6.336
    • Sophocles, Antigone, 269
    • Sophocles, Oedipus Tyrannus, 358
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: