τοιγὰρ σὺ δέξαι μ̓ “κ.τ.λ.”: cp. Romeo and Juliet, act 5, sc. 3, 106: ...‘I still will stay with thee, | And never from this palace of dim night | Depart again: here, here will I remain | With worms that are thy chamber-maids; O, here | Will I set up my everlasting rest’... τὴν μηδὲν, as in Ai. 1231“τοῦ μηδὲν”= “τοῦ θανόντος.” τὸ μηδὲν also can be said of a person who is dead ( Eur. fr. 522, quoted on 244 ff.), or doomed to death, Soph. Tr. 1107“κἂν τὸ μηδὲν ὦ”: but here, following “τὴν μηδὲν”, it rather suggests the state, ‘thy nothingness.’ On these phrases generally cp. Soph. Ant. 1325 n.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.