ἀρχαῖον τάφον. The poet is thinking of an ancestral tomb, like those “πατρῷα μνήματα” at Athens in which members of the same “γένος” were buried, [Dem. ] or. 57 § 28. He may have conceived that the ashes of Agamemnon, after his corpse was burned (901 “πυρᾶς”), were deposited in a stone vault, above or beside which the tumulus (“κολώνη”) was raised. Pausanias saw ‘in the ruins of Mycenae’ a legendary “τάφος” of Agamemnon, and of others who were slain along with him (2. 16. § 6).
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.