μέλλων … δρᾶν τι, intending to do something great,—as his frequent messages promised (1155). For this sense of “δρᾶν τι”, cp. Tr. 160“ἀλλ᾽ ὥς τι δράσων εἷρπε”, and O. C. 732(n.): for “μέλλων” with pres. inf., O. T. 967 n. τὰς οὔσας τε … καὶ τὰς ἀπούσας, simply, ‘all possible’ hopes; (not, ‘present, or more distant’:) cp. Ant. 1108“ἴτ᾽ ἴτ᾽ ὀπάονες”, | “οἵ τ᾽ ὄντες οἵ τ᾽ ἀπόντες” (n.). μου is unobjectionable, though I should prefer μοι (cr. n.). In O. C. 355“μοι” is a probable correction of “μου.” διέφθορεν. The perf. “διέφθορα” has always this act. sense where it occurs in Attic writers (Eur. , and the Comic poets). In Il. 15. 128(“φρένας ἠλέ, διέφθορας”) it has a pass. sense; so, too, with Hippocrates (8. 246), and with later writers, as Plutarch and Lucian.
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.