βούνομον, ‘grazed over by oxen,’ seems fitter here than βουνόμον, ‘giving pasture to oxen’: but there is little to choose. Cp. Aesch. fr. 249 “βούνομοί τ᾽ ἐπιστροφαί”: and Soph. O. T. 26(n.). βούνομον ἀκτὰν is in appos. with Κρῖσαν: see last n.
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.