ὑλακτεῖ, the word used of a dog's bark, here describes a yell of rage, as in Eur. Alc. 760“ἄμουσ᾽ ὑλακτῶν” is said of the drunken Heracles. σὺν is here an adv. (and not, as in 746, a case of tmesis): cp. Ai. 1288“ὅδ᾽ ἦν ὁ πράσσων ταῦτα, σὺν δ᾽ ἐγὼ παρών.” πέλας is combined with “παρών” as in Ai. 83: so with “παρέστατε”, ib. 1183: and “παραστατήσειν”, O. T. 400.— παρών implies support and aid; cp. Ph. 373, Ph. 1405. 301 The adv. πάντα often thus strengthens an adj., as Ai. 911“ὁ πάντα κωφός, ὁ πάντ᾽ ἄϊδρις.” ἄναλκις: Od. 3. 310“ἀνάλκιδος Αἰγίσθοιο”: Aesch. Ag. 1224“λέοντ᾽ ἄναλκιν.” ἡ πᾶσα βλάβη, equiv. in sense to “ὁ πᾶς βλάβη ὤν”: see on Ph. 622, where this phrase is applied to Odysseus: and cp. ib. 927 “ὦ πῦρ σὺ καὶ πᾶν δεῖμα”.
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.