ἐφ᾽ ἡμῖν, ‘in our power’; cp. O. C. 66“ἢ ᾿πὶ τῷ πλήθει λόγος”; Ph. 1003“μὴ ᾿πὶ τῷδ᾽ ἔστω τάδε”. Xen. An. 3. 1. 35“ὡς μήποτ᾽ ἐπὶ τοῖς βαρβάροις γενώμεθα, ἀλλὰ μᾶλλον...ἐκεῖνοι ἐφ᾽ ἡμῖν”. The sense of “ἐφ᾽ ἡμῖν” is the reason for giving the words to Electra, and not, as L does (cr. n.), to Orestes.—Not, ‘towards us.’ With a dat. denoting persons, “ἐπί” would mean rather ‘against,’ as in Hom. Od. 10. 214“οὐδ᾽ οἵ γ᾽ ὡρμήθησαν ἐπ᾽ ἀνδράσιν”. It is different when the dat. denotes a place, though even then such a sense for “ἐπί” is rare; Hom. Il. 5. 327“νηυσὶν ἐπὶ γλαφυρῇσιν ἐλαυνέμεν” (‘towards’). Some have thought that the words of Orestes in this v. should be metrically equivalent to those of Clyt. in 1411, “οἴκτιρε τὴν τεκοῦσαν”. Nauck, for example, proposes “τὸν ἄνδρ᾽ ἐφ᾽ ἡμῖν τοῦτον”; This seems, however, a groundless assumption.
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.