ὑμὶν … ὑμῶν: the repeated pron. has a certain sarcastic force; ‘ye would have had your plans in the house,’ etc. If any change were needed, “ἡμὶν” for “ὗμὶν” would be the best. τὰ δρώμεν̓: 85 n. A listener at the doors must quickly have discovered that Orestes had returned; and Clyt. would have been warned. τὰ σώματα is a hint that the lives of the avengers would then have paid the penalty.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.