ἄστρων εὐφρόνη=“εὐφρόνη ἀστερόεσσα”, the gen. of material or quality, like “σῶμα...σποδοῦ” (758), “τόλμης πρόσωπον” ( O. T. 533), “χιόνος πτέρυγι” ( Ant. 114, where see n.). ἐκλέλοιπεν, intrans. and absol., ‘has failed’: cp. 985, 1149.— Not, ‘the dark night has lost its stars,’ as one schol. construes, followed by Ellendt and others. In classical Greek “ἐκλείπω” never takes a gen., as “ἐλλείπω” does. (Plutarch, indeed, has “θεραπείας σώματος ἐξέλειπε”, Marc. 17: but that may well be acc. plur. rather than gen. sing.) The sense also is against this, since it would imply that night itself had not yet wholly past away.
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.