πάρεστ̓ is meant by Aegisthus to be impersonal; but suggests to the spectators another meaning (‘is he here?’). ὥστε: cp. Ph. 656“ἆρ᾽ ἔστιν ὥστε κἀγγύθεν θέαν λαβεῖν;” κἀμφανῆ μαθεῖν, sc. “αὐτόν”, Orestes. The ambiguous gender of “ἐμφανῆ” suits the situation. “ἐμφανῆ” might, indeed, be plur., meaning the relics (“λείψανα”, 1113): but this is less simple.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.