previous next

οἷά μ᾽ ἐκκαλεῖ, ‘what dost thou call upon me to do.’ For the double acc., cp. Euthyphr. 5 A “αὐτὰ ταῦτα προκαλεῖσθαι αὐτόν”.

παλαμναῖον is not weak after φονέα, because, as used in poetry, it often implies the defilement (“ἄγος”) of blood-guiltiness,—meaning, ‘accursed wretch,’ rather than merely ‘slayer.’ Cp. Aesch. Eum.448ἄφθογγον εἶναι τὸν παλαμναῖον νόμος, κ.τ.λ.” Hence, like “μιάστωρ”, it can denote also the avenger of guilt ( I. T. 1218). Photius had this in view when he explained “παλαμναῖος” by “φονεὺς μιαρός”. Properly the word means merely ‘a man of violent hand’: cp. Ph.1206παλάμαν”, n.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references from this page (2):
    • Aeschylus, Eumenides, 448
    • Sophocles, Philoctetes, 1206
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: