previous next



ἀλλ̓, ‘Nay, then’: Ph.524.θνητὴν φρονοῦσαν θνητὰ: Eur. fr. 796 “ὥσπερ δὲ θνητὸν καὶ τὸ σῶμ᾽ ἡμῶν ἔφυ”, | “οὕτω προσήκει μηδὲ τὴν ὀργὴν ἔχειν” | “ἀθάνατον, ὅστις σωφρονεῖν ἐπίσταται”. Arist. Rhet.2. 21§ 6 quotes from an unknown poet, “ἀθάνατον ὀργὴν μὴ φύλασσε θνητὸς ὤν”: also (perh. from Epicharmus, as Bentley thought), “θνατὰ χρὴ τὸν θνατόν, οὐκ ἀθάνατα τὸν θνατὸν φρονεῖν”. Cp. Eth. Nic. 10. 7 § 8 “οὐ χρὴ δὲ κατὰ τοὺς παραινοῦντας ἀνθρώπινα φρονεῖν ἄνθρωπον ὄντα οὐδὲ θνητὰ τὸν θνητόν, ἀλλ᾽ ἐφ᾽ ὅσον ἐνδέχεται ἀθανατίζειν.—ἀγνώμονα” seems best taken as acc. neut. plur. It is true that “ἀγνώμων” is usu. said of persons: but (a) analogous compounds are often neut., as Ai.1236κέκραγας... ὑπέρφονα”, Aesch. Cho.88πῶς εὔφρον᾽ εἴπω; and (b) in later Greek, at least, we find (e.g.) Lucian Abdic. 24 “ἄγνωμον ποιεῖς”: Diod.13. 23οὐ γὰρ δυνατὸν... πράξαντας δεινὰ παθεῖν εὐγνώμονα” (to receive considerate treatment). If ἀγνώμονα were acc. fem. sing., “οὖσαν” could be understood. For “ἀγνώμων”, ‘inconsiderate,’ ‘not making fair allowance,’ cp. Soph. O. C.86 n.: and belowSoph. O. C., 1266.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (7 total)
  • Commentary references from this page (7):
    • Aeschylus, Libation Bearers, 88
    • Aristotle, Rhetoric, 2.21
    • Diodorus, Historical Library, 13.23
    • Sophocles, Ajax, 1236
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 1266
    • Sophocles, Oedipus at Colonus, 86
    • Sophocles, Philoctetes, 524
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: