ἢ ζῶντ᾽ … ἢ τεθνηκότ̓: a way of saying, ‘I cannot tell whether his life will last so long.’ The change to “ζῶντ᾽ ἔτ᾽ ὄψεσθ̓” would weaken the verse.—Cp. 235.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.