ἀλλ᾽ αὐτός, “κ.τ.λ.”: this third clause reiterates the sense of the first, “προσθοῦ δάμαρτα”: cp. 433 n. τοῦτο … λέχος=“τοῦτο κῆδος”, cogn. acc. to κήδευσον (‘contract this marriage’): cp. Arist. Pol.5. 7. 10“κηδεύειν ὅτῳ θέλωσιν”.— Not, ‘cherish this bride,’ as in Eur. Med.888“κηδεύουσαν” is said of Medea ‘tending’ Iason's new wife.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.