γὰρ as in 155. κρατοῦντα, the pres. (=‘is victorious’), as oft. “νικῶν”: cp. n. on O. T.437. ἀπαρχὰς refers more especially to the train of “αἰχμαλωτίδες” which the Messenger had seen with Lichas, but can also include the spoils which were to come later with Heracles. For “ἀπαρχή” said of human beings, cp. Arist. fr. 443 (p. 1550 b 39) ap. Plut. Thes.16“Κρῆτας...ἀνθρώπων ἀπαρχὴν εἰς Δελφοὺς ἀποστέλλειν”. So in Soph. Ph.202 the captive “Φοίνισσαι” describe themselves as “ἀκροθίνια Λοξίᾳ.—θεοῖσι” (for the synizesis, O.C. 964 n.) τοῖς ἐγχωρίοις, esp. Zeus “Οἰταῖος” (200), Apollo, and Artemis Ortygia (210 ff.). Cp. 245 (of the captives) “αὑτῷ κτῆμα καὶ θεοῖς κριτόν”.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.