ἀνάμιγδα=“ἀναμίξ”, suggesting the confusion of sounds. The form is a rare one: but Nicander has “ἀμμίγδην” ( Alex.570, Ther.912). Cp. 839 “ἄμμιγα”. κεράτων. A prominent mention is given to the horns, since the story was that Heracles broke off one of them. Cp. Ovid M. 9. 85 rigidum fera dextera cornu | Dum tenet, infregit, truncaque a fronte revellit. Acheloüs ransomed it by giving his conqueror the horn of Amaltheia, or cornucopia ( Apollod.2. 7. 5). This gift, which Heracles transferred as the bride-price to Oeneus, was explained as a symbol of the increased fertility gained by works which altered the course of the Acheloüs (Strabo 10, p. 458).
This text is part of:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.